Как семье Скребейко живётся на полуострове.
Почти год прошёл с того момента, как семья Александра и Ольги Скребейко приняла решение перебраться из Перми в Крым и начать здесь собственное дело. Историю их переезда газета «Пятница» публиковала в январе этого года. Что за это время изменилось в жизни «новых крымских»?
Перемена первая: жизнь в своём доме
С Ольгой мы беседуем по скайпу. Несколько дней я пыталась застать их вместе с мужем, но это оказалось нереальным — Саша с утра до ночи в делах. Поэтому рассказ о крымском житье-бытье был вверен в надёжные Олины руки.
Она проводит небольшую экскурсию по их съёмному жилищу в Евпатории: вот бассейн, это наш дом, тут полянка, где мы отдыхаем, а вот огород…
«Ты видишь? Это тыква! Она расползлась по всему огороду, — смеётся Оля в монитор. — Тут ещё одна тыква, такая же огромная. Дальше — помидоры, они лианами размером с Сашу лежат везде! Мы же в первый раз фермеры. По уральскому опыту, я поначалу сделала рассаду, но это совсем не нужно. Мы просто не знали, что в Крыму достаточно семечку бросить — и понеслась… Я успела спасти редиску, какую-то зелень, а потом томаты и тыква заполонили весь огород».
Также в саду растёт кизил, йошта (очень вкусный гибрид смородины и крыжовника), грецкий орех, персики, нектарины, виноград. «Мы прямо с дерева срывали нектарины и ели, это удивительное ощущение!» — восторженно делится Оля.
Кроме фруктов и овощей обитает на участке и разная живность: собака, кролик, кошка с котятами, куры, которые обеспечивают семью Скребейко яйцами. «Хоть нам это и обходится раза в два дороже, чем если бы мы покупали чьи-то яйца, — улыбается Оля, — нам нравится! Потому что это — увеличение ответственности для всей семьи».
Она говорит, что жизнь в доме — совершенно иной объём ответственности. «За домом постоянно нужно следить. То крыша протечёт, то вода в трубах промёрзнет, то кран лопнет… «За садом тоже надо ухаживать, — поясняет Оля. — С другой стороны, есть огромное количество плюсов. Один из них для меня, мамы уже троих детей, это то, что двое старших могут целыми днями играть на улице. Думаю, летом в маленькой городской квартире с ними я бы потеряла часть разума».
Сейчас, когда вечера становятся прохладными, Оле непросто одевать старших детей — за лето привыкли носиться по собственному участку голышом и босиком. «Маленькие Маугли!» — комментирует мама. Она говорит, что теперь хочет жить только в своём доме, и больше никаких бетонных клеток.
Перемена вторая: рождение третьего сына
Интересно, что трое сыновей Саши и Оли родились в разных городах. Старший Сашка — в Праге, средний Никитка — в Перми, а вот «маленькому горячему крымскому парню» Мишутке довелось родиться в Симферополе. Благодаря этому опыту семья Скребейко познакомилась изнутри с крымской медициной. Во всяком случае, с той её частью, которая направлена на ведение беременности и родовспоможение.
«Впечатлений масса, и они весьма позитивные, — говорит Оля. — Мы рожали в симферопольском перинатальном центре. Новое оборудование, красивые родзалы, всё очень чисто и аккуратно. Но самое главное — отзывчивый персонал. Профессионализм — на высшем уровне. Мы не договаривались ни с кем о платных родах, хотя здесь много пишут о взятках. Нас приняли, за нами закрепили врача, медсестру и акушерку. Они периодически заходили, называли меня ласковыми словами и спрашивали, чем помочь. Моему любопытному супругу терпеливо и грамотно объясняли все тонкости».
Перинатальный центр на тот момент был переполнен. Женщины лежали в родзалах — после родов их некуда было класть. «В Крыму начали отчаянно рожать!» — смеясь, комментирует Ольга.
От женской консультации в Евпатории впечатления также позитивные. Участковый врач даже предложила свою помощь с доставкой в Симферополь. «У меня, говорит, муж очень быстро ездит, — вспоминает Оля. — Так что, если что — звоните. И вот такие люди — «Если что — звоните!» — тут встречаются очень часто».
Перемена третья: гибкость и принятие
Впрочем, встречаются и другие, с которыми очень сложно иметь дела, да и просто решать какие-то бытовые проблемы. Неизжитое совковое поведение встречается на каждом шагу.
«Здесь очень расслабленные люди, которые привыкли, что к ним всё равно приедут и у них всё равно всё купят. Они ничего не знают про сервис. Они могут не держать своё слово, — говорит Оля. — Недавно у меня сломалась стиральная машинка, я вызвала мастера. Цену сразу он назвать не смог. Мы попросили уточнить и перезвонить. На следующее утро он звонит и говорит: «Я всё сделал, готовьте 6000». Саша ему: «Подождите, мы так не договаривались, я не готов выложить 6 тыс. руб. за то, что вы припаяли пару деталей» — «Ну ладно, я отпаяю». Вот так вот странно здесь работают».
Такое отношение повсеместно — в магазинах, в кафе. Заведений, где дела обстоят иначе, по словам Оли, единицы, и правило «Места надо знать!» для Крыма весьма актуально. Вообще, ко многому нужно быть готовым, отправляясь сюда отдыхать, — машина не совсем честного отъёма денег у туристов работает на полную мощность.
«Например, тебе могут сдать комнату или домик у моря. Это будет действительно домик у моря. На городской центральной набережной. Где море заковано в бетон и нельзя купаться. Или ты оплатишь квартиру, но в ней не будет горячей воды, а ты об этом не узнаешь, если не спросишь, есть ли водонагреватель. Или не будет кондиционера, и ты будешь помирать от духоты, — перечисляет Оля. — Забавно наблюдать также, как разнятся цены на фрукты. В туристических местах арбузы по 20 рублей за килограмм. На привозе, который мы знаем, — по 10 руб.»
Впрочем, отдыхающих «ненавязчивый» крымский сервис пока не отпугивает — возможно, перевешивает любопытство. По Олиным субъективным впечатлениям, туристов в Крыму этим летом было очень много: в той же Евпатории везде открылись летние кафе и рестораны, повсюду стояли точки продажи экскурсионных маршрутов, по городу курсировали двухэтажные экскурсионные автобусы, а пляжи были не просто заполнены — переполнены.
Крым меняется. Отключений электричества, с которыми первое время пермяки сталкивались постоянно, в последнее время не стало. Города приводят в порядок. «Когда мы приехали, на центральной пешеходной улице Евпатории стояли страшные полосатые китайские палатки, — вспоминает Оля. — Мы называли это место Китайский рынок. Теперь торговые места меняют на более красивые».
Однако работы предстоит ещё очень много. Банально не хватает информации в интернете.
«К нам приехала Сашина бабушка, и мы хотели, чтобы она пожила в каком-нибудь санатории, — делится Оля. — Провести сравнительный анализ цен через интернет нереально! Информации нет. Отелям, ресторанам, туристическим компаниям очень нужны специалисты по сервису. Но это понимаю я. Они этого не понимают. Пока».
Интересно, что когда Скребейко размещали рекламу своей фирмы, интернет не сработал совсем. Сработала наклейка на автомобиль и объявления, распечатанные на чёрно-белом принтере и развешенные по частному сектору.
Перемена четвёртая: жизнь вне географии
Дело, которое начал здесь Александр Скребейко, за год сдвинулось с мёртвой точки. Он с партнёрами оборудовал производственную линию, запустил сайт компании и отстроил первый дом в пригороде Севастополя.
Впрочем, об этой части жизни в Крыму Оля говорит весьма сдержанно — всё-таки это епархия мужа. А вот о своём деле рассказывает с удовольствием. Она коуч, личный тренер и консультант. Работает в основном через интернет. Интересно, что именно в Крыму ей удалось осуществить мечту — встретиться с Мэрилин Аткинсон, основателем Международного эриксоновского университета, где Оля обучалась коучингу. Говорит, что приняли её на встрече тепло, даже отказались брать деньги за вход. Сказали, что следят за жизнью Скребейко и читают их заметки про Крым. Предложили придумать совместный проект. «Придумаем, когда придёт время», — не сомневается Оля.
А ещё именно в этом году к одной из Олиных программ присоединились люди из разных городов и стран.
«Именно в этот «заход», после рождения Мишутки, в моей программе участвуют люди из Южной Кореи и Танзании, из Москвы и Волгограда… Очень обширная география. А я сама при этом в Крыму! Классно и очень интересно», — говорит она.
Возможно, следующим летом Оля выйдет в офлайн и организует в Крыму очный проект в рамках своей работы. Вот только пока непонятно, кто на него откликнется — всё та же аудитория из других городов и стран или сами крымчане?
«В Симферополе есть один прогрессивный книжный магазин. Он проводит разные мастер-классы и открытые встречи. На них собирается много людей, — говорит Ольга. — Так что молодая, живая аудитория здесь есть. Но она сосредоточена в Симферополе и Севастополе. Я состою в некоторых группах ВКонтакте в Евпатории, и то, что я там вижу, пока не внушает энтузиазма. Интересы очень простые, и запроса на саморазвитие здесь я не найду».
Благодаря гостевому домику связь с людьми из разных городов Саша и Оля устанавливали не только через интернет.
«У нас гостило много разных интересных людей. Например, семья с тремя детьми. Они перевели старшего сына на домашнее образование. И нам это очень интересно, потому что мы планируем обучать своих детей так же, — рассказывает Оля. — Мы сидели под звёздами у бассейна и задавали множество вопросов… Ещё к нам приезжали ребята из Перми, которые путешествовали по Крыму на автомобиле. И, знаешь, это тоже очень здорово — нам, пермякам, встречаться с пермяками же в Крыму!»
Источник.